Términos Eclesiásticos en Latín

  1. A cruce salus - Salvación por la cruz (Término eclesiástico - Gracias: Miguel Ángel Carrasco)
  2. A latere - De lado (Término eclesiástico - Se usa en la locución "legado a látere", con que se designa el cardenal enviado extraordinariamente por el Papa para que le represente cerca de un gobierno o en un concilio - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  3. A solis ortus cardine - Desde la salida del Sol (Término eclesiástico - Himno de laudes para Navidad - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  4. Ab insomne non custita dracone - Para ejercer de custodio, el dragón debe padecer insomnio (Término Eclesiástico - Lema inscrito en una catedral medieval francesa - Esta frase tiene su origen en la leyenda que describe al dragón europeo como guardián de un tesoro, que para cuidar eficazmente no debe distraerse - Gracias: Eduardo Alvarez Cordero - Debería decir: Ab insome custodita dracone - (Catedral/iglesia/casa/hacienda) Custodiada por un dragón que no duerme. - Gracias: Manuel Jesús Martínez Fernández)
  5. Abrenuntio - Renuncio o Rechazo (Término Eclesiástico y por la influencia de la iglesia católica invadió el habla culta española. E.g. "Muy hermosa es la dignidad, pero abrenuncio." - Gracias: Rolando Golcher)
  6. Acta Apostolicae Sedis - Actas de la Sede Apostólica (Término eclesiástico - Es el verdadero órgano oficial de la Santa Sede y del Estado Vaticano - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  7. Ad ephesios - Adefesio (Necio, disparatado - Término Eclesiástico - Término que proviene de la carta de S.Pablo a los habitantes de Efeso ad ephesios en la que se exhorta a desterrar la mentira y a comportarse como sabios - Gracias: virgilio vara vara)
  8. Ad limina apostolorum - Al solio de los apóstoles (Término eclesiástico -Es decir, la Santa Sede. Viaje que los obispos residenciales han de hacer cada cierto tiempo a Roma para visitar las tumbas de los apóstoles Pedro y Pablo, manifestar obediencia y reverencia al Papa y darle cuenta sobre el estado de las diócesis que llevan - Gracias: Mani Moreira)
  9. Ad petendam pluviam, o ad petendas pluvias - Para pedir la lluvia (Término eclesiástico - dícese de las oraciones que la Iglesia formula a tal efecto - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
  10. Adeste fideles - Venid fieles (Término eclesiástico - Gracias: Miguel Moreira)
  11. Adjuctorium nostrum in nomine domini qui fecit caellum et terrram - Nuestro Auxilio es el Nombre del Señor, que hizo el Cielo y la Tierra (Término eclesiástico - Gracias: Fernando Pastor Fernández-Fábregas)
  12. Adorote devote latens deitas - Te adoro con devoción, Dios escondido (Término eclesiástico - Gracias: Fernando Pastor Fernández-Fábregas)
  13. Adveniat Regnum Tuum - Venga Tu Reino (Término eclesiástico promovidas por el Padre León Dehón, fundador de la Congregación de los Sacerdotes del Sagrado Corazón de Jesús - Gracias: Fernando Avendaño)
  14. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis - Cordero de Dios, que quitas los pecados del mundo, ten piedad de nosotros (Término eclesiástico)
  15. Ante portam latinam - Ante la puerta latina (Término eclesiástico - Se refiere al lema de una iglesia de Roma: "San Juan ante portam latinam" - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
  16. Apertio aurium - Acto de abrir los oídos (Término eclesiástico - Conjunto de ritos que se celebraban el Miércoles de la IV Semana de Cuaresma porque por primera vez escuchaban unos textos sagrados en la Basílica de San Pedro - Gracias: Luis Moreira)
  17. Attende Domine, et miserere quia peccavimus tibi - Escucha, Señor y ten misericordia porque hemos pecado contra TI (Término Eclesiástico - Canto penitencial de Cuaresma - Gracias: Miguel Moreira)
  18. Auxilium christianorum - Ayudante de los cristianos (Término Eclesiástico - Letanía de la Virgen - Letanía es una serie de peticiones y exhortaciones breves cantadas o dichas por el diácono o el sacerdote. Este es uno de los cuatro que aboga por María, la ayudante)
  19. Ave Maria, gratia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus - Dios te salve María, llena de gracia, el Señor está contigo, bendita eres entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre, Jesús (Término Eclesiástico - Canto a la Virgen María u Oración "Ave María" - Primera parte - Gracias: Miguel Moreira)
  20. Caelo tonantem credidimus iovem regnare - Creímos que reinaba Júpiter en el cielo al oírle tronar (Término Eclesiástico - Todos somos creyentes cuando suena el trueno. Es éste el principio de la oda III de Quinto Horacio Flaco. Reconocemos el poder por los golpes que da. - Gracias: Gonzalo Alzamora S.)
  21. Caput ieiunii - Principio del ayuno (Término eclesiástico - Se refiere al miércoles de Ceniza - Gracias: Miguel Moreira)
  22. Cardinalis in pectore - Cardenal en pecho (Término Eclesiástico - Eclesiástico o laico elevado a cardenal, pero cuya proclamación e institución se reserva hasta momento oportuno el Papa - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  23. Cave, cave, Deus videt! - Cuidado, cuidado, Dios lo ve! (Término Eclesiástico - Aparece inscrito en la Mesa de los Siete Pecados Capitales de El Bosco - Gracias: Virginia Covi)
  24. Codex Iuris Canonici - Código de Derecho Canónico (Término Eclesiástico - Código de la Iglesia Católica en vigor desde el 27 de noviembre de 1983 y que sustituyó al de 1917. El nuevo Codex fue promulgado por Juan Pablo II el 25 de enero de 1983 - Gracias: Miguel Moreira)
  25. Coenantibus autem eis, aceepit Jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque diseipulis suis, et ait: Aécipite, et comedite: Hoc est Corpus meum - Cenando ellos, tomó Jesús en sus manos el pan y le bendijo y partió, y le dió a sus discípulos, y dijo: Tomad y comed: este es mi Cuerpo (Término eclesiástico - Palabras de la consagración del pan en la Eucaristía - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  26. Consolatrix aflictorum - Consuelo de los afligidos (Término Eclesiástico - Letanía de la Virgen - Letanía es una serie de peticiones y exhortaciones breves cantadas o dichas por el diácono o el sacerdote. Este es uno de los cuatro que aboga por María, la ayudante - Gracias: Lola Fonseca)
  27. Corpus Christi - El cuerpo de Cristo (Término Eclesiástico - Gracias: Luis Moreira)
  28. Corpus Iuris Civilis - Cuerpo de Derecho Civil (Término Eclesiástico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  29. Credo in Iesum Christum, filium eius unicum, Dominum nostrum - Creo en Jesucristo, su hijo unigénito, Señor nuestro (Término Eclesiástico - Máxima atribuida, según la tradición hispánica, a San Santiago el Mayor, patrono de Compostela, España. - Gracias: Ab. Hugo Ycaza Valencia)
  30. Crucem tuam adoramus Domine - Adoramos Señor tu cruz (Término Eclesiástico - Antífona de la misa de los presantificados, del Viernes Santo - Gracias: Miguel Moreira)
  31. Crux fidelis - Oh cruz fiel (Término Eclesiástico - Antífona e himno de la misa de los presantificados – Viernes santo - Gracias: Miguel Moreira)
  32. Crux Sancta Sit Mihi Lux - La Cruz Santa sea mi Luz (Término Eclesiástico - Significados de las iniciales ubicadas en el reverso de la Cruz de San Benito Abad cuyo conjunto son un poderoso exorcismo - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta - Abreviado: CSSML)
  33. Cum infirmor tunc potens sum - La medida de su debilidad aumenta su fortaleza (Término Eclesiástico - La perfecta alegría del arzobispo de México Luis M. Martinez - Gracias: Fernando Zavala Molina)
  34. Detestatio sacrorum - Condenación de las cosas sagradas (Término Eclesiástico - Execración del culto doméstico - Gracias: Miguel Moreira)
  35. Deus adest et vocat te? - Dios está aquí y te llama? (Término Eclesiástico - Pregunta que se le hizo a Karol Wojtyla (Juan Pablo II) cuando se estaba llevando a cabo la votación en la cual se le eligió como papa. - Gracias: Jorge Salguero)
  36. Deus, lumen cordis mei et panis oris intus animae meae et virtus maritans mentem meamet sinum cogitationis meae - Dios, luz de mi corazón y pan de mi boca dentro de mi alma y fuerza que ata mi mente y regazo de mi pensamiento (Término Eclesiástico - San Agustín. Confessionum liber I. Capítulo XIII. - Gracias: Jezabel Hinojosa)
  37. Dies irae - Día de la ira (Término eclesiástico - Palabras que empiezan y dan nombre a una secuencia que se lee en las misas de difuntos - Gracias: Miguel Moreira)
  38. Dominus tecum - El Señor sea contigo (Término eclesiástico - Gracias: Miguel Moreira)
  39. Dominus vobiscum - Que el señor esté con vosotros (Término eclesiástico - Gracias: Josep Riera)
  40. Domus dei, porta caeli - La casa de Dios es la puerta del cielo (Término eclesiástico - Vulgata - Tomada del sueño de Jacob de Génesis 28, 17 - Gracias: Manuel Perez Peña)
  41. Ecce lignum crucis, in quo salus mundi pependit - He aquí el madero de la cruz del cual llegó la salvación del mundo (Término eclesiástico - Antífona de la misa de los presantificados – Viernes santo - Gracias: Miguel Moreira)
  42. Ecce procul ternis hecate variata figuris - He aqui la terna de Hécate con su variedad de forma [estructura] (Término Eclesiástico - Publio Ovidio Nasón hace mención de la diosa Hécate, y su tríada [conjunto de tres seres vínculados entre sí] - Gracias: Joel Zorrilla Noce)
  43. Ecce Venio - Heme Aquí (Término eclesiástico promovidas por el Padre León Dehón, fundador de la Congregación de los Sacerdotes del Sagrado Corazón de Jesús - Gracias: Fernando Avendaño)
  44. Ego sum Pastor bonus - Yo soy el Buen Pastor (Término eclesiástico - Gracias: Miguel Moreira)
  45. Ego te absolvo - Yo te absuelvo (Término Eclesiástico - Gracias: Jordi Navarri Ginestà)
  46. Eius in obitu nostro praesentia muniamur - Que su presencia ( la de la cruz) nos proteja a la hora de la muerte (Término Eclesiástico - Lema escrito en la cruz de San Benito Abad - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta y su familia - Abreviado: EIONPM)
  47. Episcopus in partibus infidelium - Obispo de parte de infieles (Término Eclesiástico - El que únicamente toma título de un territorio de infieles, pero no tiene jurisdicción ni residencia en él - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  48. Epphetha, epphetha - ábrete, ábrete (Término Eclesiástico - Effeta es una palabra aramea que significa ¨Ábrete¨ que fue pronunciada por Jesús al curar a un sordomudo. El sacerdote traza la señal de la cruz tocando los oídos y los labios de los niños en su bautismo para que puedan escuchar la Palabra de Dios y profesar su fé. - Gracias: flons - Vulgata, Marcos 7, 34)
  49. Eritis sicut dii - Seréis como dioses (Término Eclesiástico - Palabras que dirige la serpiente a Eva, en el paraíso, para invitarla a comer el fruto del árbol de la ciencia del bien y del mal - Vulgata - Genesis III, 5 - Recuérdense a veces a propósito de promesas falaces - Gracias: Gonzalo Alzamora S.)
  50. Et cum spiritu tuo - Y con tu espíritu (Término eclesiástico)
  51. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis - Y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad (Término eclesiástico - Vulgata, Lucas 2,14 - Corresponde a las palabras que el Evangelio recoge de los ángeles en la anunciación del nacimiento de Jesús a los pastores, y que se incluyen en el Gloria de la misa: "Gloria in excelsis Deo, et in terra pax..." Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
  52. Extra omnes - Todos fuera (Gracias: José Carlos Villaro Gumpert - Término eclesiástico - Es la frase que se dice momentos antes de cerrar la Capilla Sixtina en el Vaticano, para proceder al comienzo de un Cónclave - Gracias: José María Corella)
  53. Exurge, Domine - Levántate, Señor (Término eclesiástico - Introito de la misa del domingo de sexagésima - Gracias: Miguel Moreira)
  54. Ferendae sententiae - Sentencia por hacer (Término Eclesiástico se usa en la denominación "censura, o excomunión ferendae sententiae", dada a la excomunión que se impone por la autoridad eclesiástica, aplicando a persona o personas determinadas la deposición de la Iglesia que condena la falta cometida - Gracias: Luis Moreira)
  55. Filius Dei - Hijo de Dios (Término Eclesiástico - Gracias: Victor)
  56. Genuflectant omnes in plano - Todos se arrodillan al mismo nivel del suelo (Gracias: Benedictus - Término eclesiástico - Tal y como está redactado, en presente, parece una rúbrica de una ceremonia; es decir, una instrucción para quienes participan en ella - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
  57. Gloria Patri - Gloria al Padre (Término eclesiástico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  58. Gloria Patri, et Filio et Spiritui Sancto. Sicut erat in principium, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen - Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén (Término eclesiástico - Oración cristiana de carácter trinitario, también conocida con el nombre de Doxología menor, para distinguirla de la Doxología mayor o Gloria in excelsis Deo - Gracias: Mani Moreira)
  59. Haec aqua bendita sit nobis salus et vita - Que esta agua bendita nos de salud y vida (Término Eclesiástico - Se utiliza en el momento que se santiguan con agua bendita - Gracias: Froylan Vazquez)
  60. Hic est enim calix sanguinis mei novi et aeterni testamenti, mysterium fidei, qui pro vobis et pro multis effundetur in remissionem peccatorum - Pues este es el Cáliz de Mi Sangre del Nuevo y Eterno Testamento, Misterio de Fe, que será derramada por vosotros y por muchos en remisión de los pecados (Término eclesiástico - Palabras de la Consagración del vino en la Eucaristía - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  61. Hosanna in excelsis - ¡Alegría en el cielo! (Término eclesiástico - Gracias: Miguel Moreira)
  62. Humani generis - Género humano o raza humana (Término eclesiástico - Encíclica o carta dirigida por el Papa Pío XII a todos los obispos o a los fieles del orbe católico - Gracias: Miguel Moreira)
  63. Humillitas veritas est - La humildad es la verdad (Término Eclesiástico - Gracias: James Walker)
  64. Hymni ad Matutinam - Himnos matutinos (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  65. Hymni ad Nocturnas - Himnos nocturnos (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  66. Hymni ad Nonam - Himnos de la hora nona (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  67. Hymni ad processionem - Himnos procesionales (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  68. Hymni ad Sextam - Himnos de la hora sexta (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  69. Hymni ad Tertiam - Himnos de la hora tercia (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  70. Hymni ad Vesperas - Himnos de las vísperas (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  71. Hymnus omnibus sanctis eius - Un himno para todos los santos (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
  72. Imaginis honor ad prototypum pervenit - El honor dado a una imagen se dirige al prototipo. (Término Eclesiástico - Explica que la veneración a las imágenes se dirige no a la propia imagen (que es madera, yeso, pintura, etc.) sino a la persona que representa. - Gracias: Gonzalo Rocha Muñoz)
  73. In curia - En corte (Término Eclesiástico - usado en la denominación "juez in curia", que se daba a cualquiera de los seis protonotarios apostólicos españoles a quienes el nuncio del Papa en España debía someter el conocimiento de las causas que venían en apelación a su tribunal, y de las cuales conoce hoy la Rota - Gracias: Mani Moreira)
  74. In facie ecclesiae - Públicamente y con todos los requisitos establecidos por la Iglesia (Término Eclesiástico - Se usa hablando del matrimonio, cuando se celebra de ese modo - Gracias: Mani Moreira)
  75. In nomine Iesu omne genuflectatur, coelestium, terrestrium, et infernorum - En el nombre de Jesús todos doblen la rodilla, en el cielo, en la tierra y en el infierno (Término Eclesiástico - Es una frase que aparece en una tabla que sostiene San Pablo en un retablo de una iglesia en México D. F. - Gracias: Julio Camilo Flores Colin - Vulgata - Filipenses 2, 10 - Gracias: Manuel Perez Peña)
  76. Introibo ad altare dei - Entraré al Altar de Dios (Término eclesiástico - Gracias: Fernando Pastor Fernández-Fábregas)
  77. Ipsa duce - Ella (la Santísima Virgen) nos guía, nos conduce. (Término Eclesiástico - Se usa religiosamente - Gracias: FmEG)
  78. Ipse Venena Bibas - Bébete el veneno tú mismo (Término Eclesiástico - Significados de las iniciales ubicadas en el reverso de la Cruz de San Benito Abad cuyo conjunto son un poderoso exorcismo - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta - Abreviado: IVB)
  79. Latae sententiae - Sentencia que sigue (Término Eclesiástico - Se usa en la denominación "excomunión latae sententiae", con que se designa la excomunión en que se incurre en el momento de cometer la falta previamente condenada por la Iglesia, sin necesidad de imposición personal expresa - Gracias: Miguel Moreira)
  80. Laudate dominum omnes gentes - Alabad al Señor todas las Naciones (Término eclesiástico - Gracias: Fernando Pastor Fernández-Fábregas)
  81. Lauder et laudis - Alabanza y acción de gracias (Término Eclesiástico - Antiguo himno cristiano)
  82. Malleus maleficarum - Martillo de Brujas (Término Eclesiástico - malleus en referencia a martillo (Persona que persigue algo con el fin de sofocarlo o acabar con ello www.rae.es), Maleficarum a brujas como malvadas. Este es el título de un tratado de los tiempos de la Inquisición. - Gracias: abroix)
  83. Mea culpa - Por mi culpa (Término Eclesiástico - Se aplica siempre en un contexto de reconocer algo mal hecho, pedir disculpas, etc Procede de la oración " yo pecador me confieso " pero en latín, que se reza en las misas, las cuales antes eran en - Gracias: José Iglesias)
  84. Memento mei - Acuérdate de mí (Término Eclesiástico -Palabras que un sacerdote decía a otro cuando iba a celebrar la misa. Más propio sería "encomiéndame" - Gracias: Virgilio Vara Vara)
  85. Misa de requiem - Misa de difuntos (Término Eclesiástico -Gracias: Francisco Luis Moreira)
  86. Misae solemnes - Misas solemnes (Término Eclesiástico - Gracias: Luis Moreira)
  87. Mulier, decepta his verbis, decerpsit fructum et comedit - Engañada la mujer con estas palabras (seréis como Dios) arrancó aquel fruto y comió. (Término Eclesiástico - (Compendio de Historia Sagrada) Charles Francois Lhomond - Gracias: Gonzalo Rocha Muñoz)
  88. Munificentissimus Deus - El munificentísimo Dios (Término eclesiástico - Constitución Apostólica del Papa Pío XII - Gracias: Francisco Luis Moreira)
  89. Non Draco Sit Mihi Dux - No sea el dragon (demonio) mi duque (mi guía) (Término Eclesiástico - Significados de las iniciales ubicadas en el reverso de la Cruz de San Benito Abad cuyo conjunto son un poderoso exorcismo - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta - Abreviado: NDSMD)
  90. Non habbiate paura! Aperite portas Christi! - ¡No tengáis miedo! ¡Abrid las puertas a Cristo! (Término Eclesiástico - Cuando Karol Wojtyla (San Juan Pablo II) fué elegido para ser el Papa de Roma, esas fueron sus primeras palabras para los jóvenes, invitando a seguir adelante en toda circunstancia de la vida acompañados de Cristo. - Gracias: Clara Ruiz)
  91. Novus Ordo Missae - Nueva misa protestante (Término Eclesiástico - Gracias: Luis Moreira)
  92. Numquam Suade Mihi Vana - Nunca me persuadirás cosas vanas (Término Eclesiástico - Significados de las iniciales ubicadas en el reverso de la Cruz de San Benito Abad cuyo conjunto son un poderoso exorcismo - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta - Abreviado: NSMV)
  93. Nuntio vobis gaudium magnum: Habemus papam - Os anuncio un gozo grande: tenemos papa (Término eclesiástico - Palabras pronunciadas cuando se abre el balcón para presentar al nuevo papa al mundo, tras su elección en el cónclave - Gracias: Virgilio Vara Vara)
  94. Omnia in charitate nituntur - Tratar todo con caridad (Término Eclesiástico - encontrado en una iglesia del siglo 19 - Gracias: Eduardo Díaz)
  95. Omnis mundus iucundetur - Que el mundo entero se alegre (Término Eclesiástico - Cántico de Navidad - Gracias: Miguel Moreira)
  96. Ordinarium missae - Ordinario de la misa (Término Eclesiástico - Gracias: Luis Moreira)
  97. Pacem in terris - Paz en la tierra (Término Eclesiástico - Encíclica del Papa Juan XXIII - Gracias: Miguel Moreira)
  98. Panis angelicus - Pan de los Ángeles (Término eclesiástico - Es uno de los tres himnos escritos por Santo Tomás de Aquino para la Fiesta de Corpus Christi - Gracias: Luis Moreira)
  99. Pauperes commilitones Christi Templique Solomonici - Pobres soldados compañeros de Cristo y del Templo de Salomón (Término Eclesiástico - Frase con la que se conocía a los Templarios - Enciclopedia Católica - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta)
  100. Pax tecum, et cum spiritu tuo - La paz este contigo, y con tu espíritu (Término Eclesiástico)

Total: 144
-- Siguientes Siguiente

Busca frases latinas que tengan la palabra:
Escribe una sola palabra y luego presiona "Busca!".
Prueba con palabras como: Deus, Homo, Mihi, Nihil, Omnia, Rex, Tibi, Verita, etc.

Si conoces otros que no tenga, tienes más datos, o si encuentras un error o falta de ortografía, mándame una .