- Hymni ad Nonam - Himnos de la hora nona (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
- Hymni ad processionem - Himnos procesionales (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
- Hymni ad Sextam - Himnos de la hora sexta (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
- Hymni ad Tertiam - Himnos de la hora tercia (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
- Hymni ad Vesperas - Himnos de las vísperas (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
- Hymnus omnibus sanctis eius - Un himno para todos los santos (Término eclesiástico - Gracias: Mani Moreira)
- Hypotheses non fingo - No finjo ninguna hipótesis (Frase de Sir Isaac Newton - Gracias: Rafael Pastén-Urenes)
- Iactura paucorum serva multos - Sacrificamos unos pocos, para salvar muchos (Lógica militar)
- Iam nova progenies caelo demittitur alto - Ya una nueva raza desciende del alto cielo (Publio Virgilio Marón - Eglogas - Gracias: ppbcrra)
- Iam servi fugere apparabant cum erus adfuit - Ya se disponían los siervos a la huida cuando apareció el amo (Gracias: Eduardo González Barrés)
- Ibi deficit orbis - Aquí termina el mundo (Anónimo - Gracias: Minerva y S/ash)
- Ibidem - En el mismo lugar (Término gramatical - Se usa en los índices y en las notas de referencia de textos para indicar que lo que se comenta o cita está en la misma fuente que otra ya expresada. También para indicar que es tal y como se expresa - Gracias: AFRodas - Abreviado: Id. o Idib.)
- Ibit, ibit eo quo vis qui zonam perdidit - Irá, Irá a donde quieras quien perdió su cartera (Quinto Horacio Flaco - Epistulas II - Hace referencia que una vez que los soldados consiguen propiedades ya no quiere ir a la guerra. Pero si las pierden, vuelven a pelear - Zonam es una palabra griega que en latín significa 'cinturón' y por extensión 'bolsa o cartera amarrada a la cintura' - Gracias: Pedro Menoyo Bárcena)
- Id bonum cura quod vetustate fit melius - Preocúpate de este bien, que mejora con la edad (Lucio Anneo Séneca - Epistulae II, 15 Gracias: Eduardo González Barrés)
- Id certum est quod certum reddi potest - Es cierto lo que puede ser demostrado con certeza
- Id est - Eso es (Término gramatical - Abreviado: i.e.)
- Id pro vero solum habendum est in Scripturis divinis, quod LXX interpretes transtulerunt: quoniam id solum est quod auctoritate apostolica confirmatum est - Debemos considerar como verdadero en las Escrituras divinas sólo aquello que los traductores de la versión de los LXX nos transmitieron, ya que solo eso ha sido confirmado por la autoridad apostólica (Afirmación de Rufino - Gracias: Luis Moreira)
- Id quod plerumque accidit - Las cosas que ocurren con frecuencia (Término Jurídico - Régimen jurídico de las presunciones M.ª Lourdes Martínez de Morentin Llamas Dykinson, 2008 ISBN 978-84-9849-028-2 - Gracias: Tomas Restrepo)
- Id quod semper aequum ac bonum est, jus dicitur - aquello que siempre es equitativo y bueno, se llama derecho (Término jurídico - Gracias: Moisés Alberto Saldaña Martínez)
- Idem Corpus - Identidad de cosa perdida, el mismo objeto (Término jurídico - Gracias: Miguel Moreira)
- Idem Eadem Idem - Uno mismo, el mismo (Gracias: ENNIVS)
- Idem per idem - Ello por ello (Lo mismo es lo uno que lo otro - Gracias: Francisco Luis Moreira)
- Idoneus homo - Hombre cabal (Palabras esmaltadas en banda de seda azul forman la divisa de la Orden de la Jarretera, que en francés equivale a "liga". El Rey Eduardo III recogió una liga azul que bailando se le cayó a su amada Condesa de Salisbury. Para manifestar la pureza de su intención fundó la ORDEN DE LA JARRETERA, una de las principales condecoraciones de los monarcas ingleses ( ¿ será así...no he estado en Buckingham!!!..) dándole por divisa la liga y esas palabras Idoneus homo - Gracias: Federico Ramírez)
- Iesus Hic Sacramentum - Jesús Sacramentado (Gracias: Fernando Pastor Fernández-Fábregas - Abreviado: IHS)
- Iesus Hominum Salvator - Jesús Salvador de los hombres (- Abreviado: IHS)
Total: 4207
Anteriores -- Siguientes
Si conoces otros que no tenga, tienes más datos, o si encuentras un
error o falta de ortografía, mándame una
.
|