- Ubi societas ibi ius - Allí donde hay sociedad hay derecho)
- Ubi solitudinem faciunt, pacem apellant - Ellos crean la desolación, y la llaman paz (Palabras que Publio Cornelio Tácito pone en boca de un líder rebelde bretón, refiriéndose a la famosa Pax Romana. Significa que si se mata a toda la población de una ciudad, nadie quedará que pueda resistir o quejarse por la invasión - Gracias: Jose Enrique Sienra)
- Ubi sunt? - ¿Dónde están? (Se usa para preguntar por personalidades ya desaparecidas - Gracias: Francisco Luis Moreira)
- Ubi sunt quoque tuum sensibus - Donde están también tus sentimientos (Gracias: Natalia Duque)
- Ubi tu Gaius, ego Gaia - Donde tu Gayo, yo Gaya (Se decía en los matrimonios, cuando se llevaba a la novia a su nuevo hogar el marido le preguntaba su nombre y esta le respondía la frase dicha. Gracias: Juan Ignacio. También Ver: tocayo)
- Ubi verba non sunt ambigua, non est locus interpretationibus - Donde las palabras no son ambiguas, no hay lugar para interpretaciones (Término Jurídico - tomado del libro "El ABC del Derecho: Latín Jurídico" del autor David Efraín Misari Torpoco en la página 65 - Gracias: Andrea Ramirez)
- Ul litigatores pro patrociniis certam iustamque mercedem dare - Que los litigantes den a los patrocinadores una merced cierta y justa (Término jurídico - Suetonio, historiador romano (70-160) Nero,17 - Estaba prohibido pagar a los abogados, que se suponía asesoraban en nombre de la amistad. El emperador Nerón hizo obligatoria la retribución - Gracias: Marga Vélez)
- Ultima hominis felicitas est in contemplatione veritatis - La suma felicidad del hombre se encuentra en la contemplación de la verdad (Frase de Santo Tomás de Aquino - Gracias: Miguel Moreira)
- Ultima ratio - Razón última, último argumento (Gracias: Miguel Moreira)
- Ultima ratio regum - La última razón del Rey (Inscrito en los cañones del rey Francés Luis XIV)
- Ultimum Romanus meretur bene - El último romano merece lo bueno
- Ultra petita - Más allá de lo pedido (Gracias: Francisco Luis Moreira)
- Ultra posse nemo obligatur - Nadie está obligado a lo imposible (Término Jurídico - Dictum de Ulpiano - Gracias: Miguel Angel Nagle - Figura en un escrito del Dr. Lascano de la UNC, cátedra de D P - Gracias: héctor )
- Ultra vires - Más allá de sus fuerzas (Término jurídico - Se refiere cuando los actos de los órganos de gobierno de una empresa que exceden su poder - Fuente: La importancia del latín para los hombres de derecho - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta)
- Ultra vires hereditatis - Obligarse más allá del haber hereditario (Término jurídico - Gracias: Miguel Moreira)
- Ultreia et Suseia, Deus adiuva nos!! - Vamos más allá y vamos más arriba! ¡Dios ayúdanos (Saludo entre los peregrinos del Camino de Santiago. Normalmente uno saluda con un "Ultreia" al que el otro responde "Et Suseia". Procede del Codice Calixtino y se utiliza desde la Edad Media - Gracias: Alejandro)
- Una atque eadem - Una y la misma
- Una salus victis, nullam sperare salutem - La única esperanza para los vencidos es no esperar ninguna salvación (Publio Virgilio Marón - Eneida - Gracias: José Antonio)
- Una vanus vivendis varia fin - En compañia una vida vana cambia al final (Gracias: Ricardo Leiva)
- Unanimi sumus - Una sola alma somos (Gracias: Pinkita)
- Undatim Intextu Nodat - Teje redes mediante ondas (Gracias: José Carlos Villaro Gumpert - Lema de la Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Telecomunicación de Barcelona [Universidad Politécnica de Cataluña] - Proporcionem, teixim, dissenyem les xarxes d’enllaç - Proporcionamos, tejemos, diseñamos las redes de enlacei - Gracias: Félix)
- Unde per caritatem homo in Deo ponitur et cum eo unum efficitur - Por la caridad el hombre es puesto en la misma realidad divina haciéndose uno con Él (Frase de Santo Tomás de Aquino - Gracias: Mani Moreira)
- Undosus vir - El varón ondulado (Lema del Papa León XI (1605), según las Profecías de San Malaquías - Gracias: Francisco Luis Moreira - No hay asociación con su escudo de armas ni con su nombre o lugar de nacimiento - Algunos tratan de explicar que es porque su pontificado fue muy corto)
- Unguentum fateor, bonum dedisti convivis here, sed nihil scidisti - ¡Buen perfume! el que diste ayer a tus invitados, pero no serviste nada (Marcial 3,12 - Gracias: Francisco Luis Moreira)
- Unguentum fuerat quod onyx modo parva gerebat: olfecit postquan papilus, ecce, garum est - Lo llevaba consigo a modo de una pequeña botella de ónice con un fragante ungüento: después que Papilo lo olió: He aquí, eso “garum” es. (Epigrama del Poeta Marcial Libro VII, verso 94 - El garum es una salsa de pescado que ole muy mal)
Total: 4207
Anteriores -- Siguientes
Si conoces otros que no tenga, tienes más datos, o si encuentras un
error o falta de ortografía, mándame una
.
|