- Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio - La Grecia conquistada conquistó a su fiero vencedor e introdujo las artes en el rústico Lacio (Espístolas de Quinto Horacio Flaco a propósito de la influencia de los griegos en las artes latinas - Gracias: Gonzalo Rocha Muñoz - Hace alusion a la conquista de las polis griegas por parte de Roma, con lo cual esta queda atrapada con la belleza de la cultura helenica y que luego difundiria por todo el mediterraneo - Gracias: Victor Manuel)
- Grata superveniet, quae non sperabitur, hora! - La grata bienvenida llegará a la hora que no se esperaba (Quinto Horacio Flaco)
- Hoc caverat mens provida reguli - El previsor Régulo había tenido esto en cuenta (Quinto Horacio Flaco - Carmina, III, 5 - Se aplica irónicamente a los que se las echan de adivinos, después de que las cosas han sucedido - Gracias: Luis Moreira)
- Ibit, ibit eo quo vis qui zonam perdidit - Irá, Irá a donde quieras quien perdió su cartera (Quinto Horacio Flaco - Epistulas II - Hace referencia que una vez que los soldados consiguen propiedades ya no quiere ir a la guerra. Pero si las pierden, vuelven a pelear - Zonam es una palabra griega que en latín significa 'cinturón' y por extensión 'bolsa o cartera amarrada a la cintura' - Gracias: Pedro Menoyo Bárcena)
- In silvam ne ligna feras - No lleves leña al bosque (Quinto Horacio Flaco)
- In verbis etiam tenuis cautusque serendis dixeris egregie, notum si callida verbum reddiderit iunctura novum - Al unir unas palabras con otras, conviene también ser cuidadoso y diestro, se notará tu elegancia y destreza si la colocación de vocablos comunes y conocidos, te resultase una voz nueva (Quinto Horacio Flaco - Ars poetica)
- Labor limae - Trabajo de la lima. Pulir las obras (Quinto Horacio Flaco - Siempre corregir, perfeccionar - Gracias: José Iglesias)
- Mater saeva Cupidinum - La salvaje madre de Cupido (Quinto Horacio Flaco - Carmina I, 19, 1 - Se refiere a Venus, la diosa del amor)
- Multa renascentur, quae iam cecidere, cadentque quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus, quem penes arbitrium est et ius et norma loquendi
- Renacerán muchas palabras que ya se habían perdido y caerán en olvido voces que hoy gozan de prestigio, si es que lo quiere el uso, que es verdadero árbitro y ley y la norma del lenguaje (Quinto Horacio Flaco - Epístola a los Pisones o Ars poetica Estos versos célebres condensan una de las más profundas consideraciones sobre el ser del lenguaje que un poeta haya formulado - Gracias: Pedro Menoyo Bárcena) - Neque semper arcum tendit Apollo - Ni siquiera Apolo tiene siempre el arco tenso (Quinto Horacio Flaco - Carmina - Gracias: Adolfo Jiménez)
- Nescit vox missa reverti - La palabra pronunciada no sabe regresar (Quinto Horacio Flaco - Gracias: Loli)
- Nihil est ab omni parte beatum - Nada es sólo una parte de la felicidad (Quinto Horacio Flaco - Carmina II, 16)
- Nihil nimis - Nada con exceso (Quinto Horacio Flaco - Ver: nimio)
- Nil agit exemplum, litem quod lite resolvit - No vale la pena un ejemplo que no resuelve el problema (Quinto Horacio Flaco)
- Non omnis moriar - No moriré del todo (Quinto Horacio Flaco - Gracias: @|€r - Así dijo de sí el poeta latino, para expresar que sus obras iban a sobrevivirle - Gracias: Nicolás Vega)
- Non, si male nunc, olim sic erit - No, aunque estés mal ahora, será así siempre (Quinto Horacio Flaco - Gracias: Vcky)
- Nullius addictus iurare in verba magistri - No estás obligado a jurar acatamiento a las palabras de ningún maestro. (Sentencia antigua de Quinto Horacio Flaco adoptada por la ciencia. Hallada en el libro Epistulae Libro I, 1, 13- Gracias: Antoni)
- Nullius in verba - Palabras al viento (Quinto Horacio Flaco)
- Nunc est bibendum - Ahora, bebamos (Inicio de una oda de Quinto Horacio Flaco - Gracias: Juan Carlos López Natividad)
- Odi profanum vulgus et arceo - Odio a la gente profana y la mantengo lejos (Quinto Horacio Flaco, Carmina, III, 1 - Este famoso verso de Horacio se ha considerado paradigma del elitismo antipopular. En realidad el poeta, considerándose un sacerdote de las Musas, emplea una fórmula quasi religiosa. En el poema, por lo demás, Horacio reivindica su independencia frente al imperio del poder y del dinero. ver: profano - Gracias: Pedro Menoyo Bárcena)
- Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci - Ha obtenido un consenso unánime quien ha integrado lo dulce y lo útil (Quinto Horacio Flaco - Arte poética - verso 343 - Gracias: Miguel Moreira)
- Omnes una manet nox - La misma noche nos espera a todos (Quinto Horacio Flaco)
- Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres - La pálida muerte golpea con pie semejante las cabañas de los pobres y los palacios de los reyes (Gracias: AtRoPo - Quinto Horacio Flaco - Carmina, I, 4 - También citadas en el Prólogo de "El Ingenioso Hidalgo de Don Quijote de la Mancha" - 1605 - de Miguel de Cervantes Saavedra)
- Populus me sibilat at mihi plaudo Ipse domi simul ac nummos contemplar in arca - La gente me silba, pero yo me aplaudo a mi mismo en mi casa cuando comtemplo el dinero en mi arca (Quinto Horacio Flaco - Sátiras - sobre la avaricia)
- Pulchre, bene, recte - Hermoso, bueno, correcto (Quinto Horacio Flaco)
Total: 63
Anteriores -- Siguientes
Si conoces otros que no tenga, tienes más datos, o si encuentras un
error o falta de ortografía, mándame una
.
|