- Lavabo inter innocentes manus meas - Lavaré en la inocencia mis manos (Vulgata - Salmo 25,6 - Gracias: Philippe Vicente - Lavabo)
- Mane nobiscum quoniam advesperascit - Quédate con nosotros Señor, porque ya se hace tarde. (Súplica de los discípulos en el camino de Amaús. Vulgata - Lucas 24, 29 - Gracias: Gonzalo Rocha Muñoz)
- Mater et magistra - Madre y maestra (Vulgata - Encíclica de Juan XXIII - Gracias: Miguel Moreira)
- Memento homo, quia pulvis eris et in pulverem reverteris - Acuérdate hombre, que polvo eres y al polvo regresarás (Gracias: Mariano Maldonado - Palabras en la ceremonia de imposición de la ceniza el Miércoles de idem - Vulgata, Genesis 3,19 - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
- Mihi vindicta: ego retri - buam, dicit Dominus - Mía es la venganza; yo daré el pago merecido (Vulgata - extracto de la epístola de Pablo a los romanos capítulo 12 versículo 19. Aquí Pablo cita un versículo del libro de deuteronómio Cap. 32 vers. 35 Mea est ultio, et ego retribuam in tempore, in quo labetur pes eorum! Iuxta est dies perditionis, et adesse festinat sors eorum. A mi me toca la venganza y el pago para el momento en que su pié vacile. Porque esta cerca el día de su ruina, ya se precipita lo que les espera - Gracias: Giancarlo Gutiérrez Gutiérre)
- Militia est vita hominis super terram - La vida del hombre en la tierra es milicia (Vulgata - Libro de Job 7, 1 - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
- Modicae fidei, quare dubitasti? - Hombre de poca fe, ¿por qué has dudado? (Vulgata - Frase de Jesús - Mateo 14, 33 - Jesús reprende así a Pedro por arredrarse al caminar sobre las aguas - Gracias: Jaime Delfin)
- Multi autem sunt vocati pauci vero electi - Muchos son los llamados y pocos los escogidos (Vulgata, Mateo 22,14 - Frase de Jesús)
- Nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis Deo servire et mamonae - Ninguno puede servir a dos señores; porque o aborrecerá al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas (Vulgata - Mateo 6, 24 - Frase de Jesús)
- Neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum Dei intra vos est - No dirán "mirad, aquí está" ni "alli está", porque el reino de Dios está dentro de vosotros. (Vulgata - Lucas 17, 21 - Frase de Jesús)
- Nihil novum sub sole - No hay nada nuevo bajo el sol (Vulgata - Eclesiastés 1, 9 - Gracias: Moisés Alberto Saldaña Martínez - ¡Anda que no! Este no ha visto Internet o los teléfonos móviles celulares - Gracias: Joaquín)
- Noli me tangere! - No me toques! (Vulgata - Juan 20, 17 - Gracias: Moisés Alberto Saldaña Martínez - Frase de Jesús que dirigió a María Magdalena, luego de haber resucitado y ella se disponía a besarle los pies. Posee amplia aplicación en medicina para referir aquellos órganos (como el corazón) que no debían ser intervenidos. O en el caso de úlceras malignas - Gracias: Rafael Gerardo Páez - Esta frase decían las niñas romanas "de su casa" cuando detectaban la cercanía de algún festejante con intenciones "non sanctas". Por suerte no fueron muchas las que pasaron del dicho al hecho: de lo contrario la mayoría de nosotros no estaríamos aquí... - Gracias: Walter Cova)
- Nolite mitere margaritas ante porcos - No déis perlas a los cerdos (Vulgata - Mateo 7,6 - Gracias: Angel Hernández Mostajo - En latín, margaritas son perlas - Gracias: Fabio)
- Non diligamus verbo nec lingua sed in opere et veritate - No amemos de palabra ni de boca, sino con obras y según la verdad (Vulgata - versículo 3, 18 de la 1ª Epístola de Juan - Gracias: Pedro A. Perlado)
- Non enim veni vocare iustos sed peccatores - No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores (Frase de Jesús - Vulgata - Mateo 9, 13)
- Non est opus valentibus medico sed male habentibus - Los sanos no tienen necesidad del médico, pero sí los enfermos (Frase de Jesús - Vulgata - Mateo 9, 12)
- Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam - Nada para nosotros, Señor, nada para nosotros, sino para la gloria de tu nombre (Lema y principio fundamental de la Orden de los Caballeros Templarios, fundada por San Bernardo de Claraval en 1118, a semejanza de los Caballeros del Santo Sepulcro. La orden empezó con nueve caballeros y preconizaba la humildad cristiana por encima de cualquier principio. Llegó a ser tan rica, poderosa e influyente, que el rey Felipe el Hermoso (francés) la suprimió con el visto bueno del Papa y se adueñaron de sus riquezas. Este hermoso lema denota la sumisión y total entrega a Dios - Gracias: Nabonazar Cogollo Ayala - Vulgata - Salmos 113,9 - Lema de la sagrada Orden del Templo -Ver: Templario - Gracias: Thinuviel)
- Non possumus - No podemos (Vulgata - Hechos 4, 20 - Gracias: Moisés Alberto Saldaña Martínez)
- Non resistere malo sed si quis te percusserit in dextera maxilla tua praebe illi et alteram - No resistáis al que es malo; antes, a cualquiera que te hiera en la mejilla derecha, vuélvele también la otra (Vulgata - Mateo 5, 39 - Frase de Jesús)
- Non serviam - No serviré (Vulgata -Jeremias 2-20 )
- Nunc dimittis, servum tuum domine - Ahora puedes enviar a tu siervo señor (Vulgata - Lucas 2,29 - Palabras que dijo el sacerdote Simeón cuando tomó en sus brazos a Jesús al ser presentado Éste en el Templo - Gracias: Virgilio Vara Vara)
- O quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unum! - ¡Oh, qué bueno y alegre es que los hermanos estén unidos!" (Vulgata - Salmos 132, 1 - Literalmente: "que los hermanos habiten juntos", pero se sobreentiende que se refiere a una comunión de sentimientos - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert - Lema de la familia Bernabeu - Rolando Julio Jose de Yñigo y Genio)
- Oculum pro oculo, et dentem pro dente - Ojo por ojo y diente por diente (Vulgata, Exodo 41,24 - Se conoce en la Ley Mosaica como la "Ley del Talión" - Gracias: Miguel Moreira)
- Omnia per Ipsum Facta Sunt - Todas las cosas son o se hacen por sí mismas (Vulgata - Aforismo tomado del Evangelio según San Juan, el cual fuera ampliamente comentado por el filósofo San Agustín de Hipona. Su traducción castellana ha sido difícil y no existe consenso en torno a la misma. Otras dos versiones sostienen que la frase en realidad dice: (1) Lo que ha de ser, será (2) Surgió por su propio esfuerzo (Obedeciendo a un criterio interpretativo de la misma) - Gracias: Nabonazar Cogollo Ayala - La traducción debería ser "Por quién todo fue creado", es una parte del Credo niceno Constantinopolitano con bases en las Sagradas Escrituras - Gracias: Andrés )
- Omnibus enim mobilibus mobilior est sapientia - De todas las cosas que se mueven, la que más se mueve es la sabiduría (Vulgata, Libro de la Sabiduria 7,24 - Mobilibus mobilior sapientia omnibus es el lema de Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED - Gracias: Félix)
Total: 131
Anteriores -- Siguientes
Si conoces otros que no tenga, tienes más datos, o si encuentras un
error o falta de ortografía, mándame una
.
|