- Mea culpa - Por mi culpa (Término Eclesiástico - Se aplica siempre en un contexto de reconocer algo mal hecho, pedir disculpas, etc Procede de la oración " yo pecador me confieso " pero en latín, que se reza en las misas, las cuales antes eran en - Gracias: José Iglesias)
- Memento mei - Acuérdate de mí (Término Eclesiástico -Palabras que un sacerdote decía a otro cuando iba a celebrar la misa. Más propio sería "encomiéndame" - Gracias: Virgilio Vara Vara)
- Misa de requiem - Misa de difuntos (Término Eclesiástico -Gracias: Francisco Luis Moreira)
- Misae solemnes - Misas solemnes (Término Eclesiástico - Gracias: Luis Moreira)
- Mulier, decepta his verbis, decerpsit fructum et comedit - Engañada la mujer con estas palabras (seréis como Dios) arrancó aquel fruto y comió. (Término Eclesiástico - (Compendio de Historia Sagrada) Charles Francois Lhomond - Gracias: Gonzalo Rocha Muñoz)
- Munificentissimus Deus - El munificentísimo Dios (Término eclesiástico - Constitución Apostólica del Papa Pío XII - Gracias: Francisco Luis Moreira)
- Non Draco Sit Mihi Dux - No sea el dragon (demonio) mi duque (mi guía) (Término Eclesiástico - Significados de las iniciales ubicadas en el reverso de la Cruz de San Benito Abad cuyo conjunto son un poderoso exorcismo - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta - Abreviado: NDSMD)
- Non habbiate paura! Aperite portas Christi! - ¡No tengáis miedo! ¡Abrid las puertas a Cristo! (Término Eclesiástico - Cuando Karol Wojtyla (San Juan Pablo II) fué elegido para ser el Papa de Roma, esas fueron sus primeras palabras para los jóvenes, invitando a seguir adelante en toda circunstancia de la vida acompañados de Cristo - Gracias: Clara Ruiz)
- Novus Ordo Missae - Nueva misa protestante (Término Eclesiástico - Gracias: Luis Moreira)
- Numquam Suade Mihi Vana - Nunca me persuadirás cosas vanas (Término Eclesiástico - Significados de las iniciales ubicadas en el reverso de la Cruz de San Benito Abad cuyo conjunto son un poderoso exorcismo - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta - Abreviado: NSMV)
- Nuntio vobis gaudium magnum: Habemus papam - Os anuncio un gozo grande: tenemos papa (Término eclesiástico - Palabras pronunciadas cuando se abre el balcón para presentar al nuevo papa al mundo, tras su elección en el cónclave - Gracias: Virgilio Vara Vara)
- Omnia in charitate nituntur - Tratar todo con caridad (Término Eclesiástico - encontrado en una iglesia del siglo 19 - Gracias: Eduardo Díaz)
- Omnis mundus iucundetur - Que el mundo entero se alegre (Término Eclesiástico - Cántico de Navidad - Gracias: Miguel Moreira)
- Opus iustitiae pax - El trabajo de paz es justicia - (Término eclesiástico - epístola y lema del Papa Pius XII).
- Ordinarium missae - Ordinario de la misa (Término Eclesiástico - Gracias: Luis Moreira)
- Pacem in terris - Paz en la tierra (Término Eclesiástico - Encíclica del Papa Juan XXIII - Gracias: Miguel Moreira)
- Panis angelicus - Pan de los Ángeles (Término eclesiástico - Es uno de los tres himnos escritos por Santo Tomás de Aquino para la Fiesta de Corpus Christi - Gracias: Luis Moreira)
- Pauperes commilitones Christi Templique Solomonici - Pobres soldados compañeros de Cristo y del Templo de Salomón (Término Eclesiástico - Frase con la que se conocía a los Templarios - Enciclopedia Católica - Gracias: Nino Luigi Zegarra Malatesta)
- Pax tecum, et cum spiritu tuo - La paz este contigo, y con tu espíritu (Término Eclesiástico)
- Pectus non est pars vehementer provocans ad lasciviam - El pecho no es parte que provoque vehementemente la lascivia (Término Eclesiástico - El libro de Marciano Vidal Moral de actitudes es una referencia imprescindible para comprender las agitadas relaciones del cristianismo con el sexo y la mujer. Vidal recuerda en Moral del amor y de la sexualidad que "castidad" procede de "castigo" ("que la razón impone a la concupiscencia domándole como a un niño", escribe santo Tomás de Aquino) - Gracias: Jaume Soler i Morera)
- Pontifex Maximus - Supremo Pontífice (Gracias: Moisés Alberto Saldaña Martínez - Término Eclesiástico - Se refiere al Papa - Abreviado: P.M. o Pont. Max.)
- Procedamus omnes in pace - Avancemos todos en paz (Término eclesiástico - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
- Procedant omnes - Avancen todos (Término eclesiástico - como todas las pronunciadas en imperativo, son invitaciones del maestro de ceremonias - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
- Propter libidinem - A causa de la lujuria (Término Eclesiástico - Tomás de Aquino usa el argumento propter libidinem, porque si el sacerdote fuese mujer, los fieles (varones) se excitarían al verla - Gracias: Jaume Soler i Morera)
- Prosit - Que aproveche (Término Eclesiástico - Después de una comida y los sacerdotes después de terminar la misa - Gracias: Virgilio Vara Vara)
Total: 152
Anteriores -- Siguientes
Si conoces otros que no tenga, tienes más datos, o si encuentras un
error o falta de ortografía, mándame una
.
|